• Devant le célèbre Moulin Rouge, Cabaret le plus célèbre au monde, sur l'avenue de Pigalle (connue pour sa vie nocturne).

    In front of the famous Moulin Rouge, the world's most famous cabaret, on the Avenue de Pigalle (well known for its nightlife).


    votre commentaire
  • Ici, devant la Cathédrale Notre-Dame de Paris. La Cathédrale la plus célèbre de France, notamment pour ses Gargouilles qui la protège.

    Here, in front of the Cathedral of Notre-Dame de Paris. The most famous Cathedral in France, especially for its gargoyles that protects it.


    votre commentaire
  • Me voici assis, en bord de fontaine, dans les Jardins du Louvre... On m'aperçoit à peine mais on peut voir la Grande Roue et la pointe de la Tour Eiffel.

    Here I am sitting beside the fountain in the gardens of the Louvre ... We barely saw me but you can see the Ferris wheel and the tip of the Eiffel Tower.


    votre commentaire
  • Me voici à la Place de la Concorde, de nuit. On reconnait cette place de par la présence de l'Obélisque et de la fameuse Grande Roue...

    Here I am at the Place de la Concorde at night. We recognize this place by the presence of the Obelisk and the famous Ferris Wheel


    votre commentaire
  • Me voici au milieu de l'avenue des Champs Elysées. Il s'agit de l'avenue la plus célèbre en France et l'une des plus célèbre dans le monde. Au fond on peut y voir l'Arc de Triomphe.

    Here I am in the middle of the Champs Elysees. This is the most famous avenue in France and one of the most famous in the world. In the background you can see the Arc de Triomphe.


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique